Imprimer

Pisciculture Maritime

Écrit par Marcel Pouget. Associe a la categorie Ressources Economiques

Poisson-Poisson-Croquis1

Poisson-Poisson-crioquis2

Poisson-Poisson-croquis3

Poisson-Poisson-Croquis4

 

 

 

 

 

 

 

 

LES POISSONS DE MER

Ils ont des noms chantants et variables, souvent pour une même espèce, selon les endroits du littoral bônois, algérois ou oranais où ils sont pêchés.

En voici quelques-uns parmi les plus connus

L'Abadèche ou Badèche : de l'espagnol " abadéjo ".Poisson commun en Méditerranée. Considéré comme le cousin du mérou ou mérot et confondu avec lui, il affectionne les fonds rocheux peu profonds. Couleur gris marron avec des rayures longitudinales, en alternance plus foncées ou plus claires dans la partie haute du corps. Taille plus élancée que celle du mérot. Son poids pouvant dépasser le kilo et exceptionnellement davantage. Il chasse en se tenant près des rochers pour s'élancer en pleine eau, d'où sa prise à la traîne, mais avec une ligne lestée pour que la plume ou la cuillère ne nage pas en surface. Vitesse de traîne assez lente en évitant que le plomb racle les rochers.

Nom scientifique : Epinephelus, Alexandrinus, et Epinephelus gigas.(Voir plus loin: Mérou).

Les Allatches ou Allaches : sont de grosses sardines et les spingés, sardines salées, séchées, pressées en baril.
Allache :

" À certaines époques de l'année, il suffit de se baisser pour puiser dans les bancs de poissons migrateurs qui passent durant des semaines. Des équipes infatigables pêchent nuit et jour sardines, allatches et maquereaux. "

Aimé Baldacci. Le temps des sirènes. Chapitre 4.
La préfecture.

Les Anchois : sont de petits poissons salés et marinés ou conservés dans l'huile, dans des tonneaux. On les mange en kémia. On les utilise dans les cocas et les caldis.

Anchois : " Quand on s'a bien anrangé les anchois dedans le baril qu'y a un trou par en bas, vec le sel et la poudre rouge exprès, on se ferme tout vec un rond qu'on se pose un bloc dessur... Les anchois qu'on se les ferme dedans le bocal en verre, vec le bouchon du liège ça vaut rien. Ça C'est pour les magasins riches qu'on connaît pas la qualité. L'anchois bonne, c'est celle-là qu'elle est emplatie dedans le baril ".

Musette. Cagayous. Chapitre 1
Pastèques, melons et anchois.

Anchois : " Un pêcheur napolitain s'aperçoit un jour, au cours d'une sortie, près de Nemours que la côte abonde en anchois, les Italiens quittent la capitale pour s'installer à l'ouest d'Oran, en pleine terre de peuplement espagnol ".

Gabriel Conesa. Bab-el-Oued. Notre paradis perdu. (Deuxième partie.)

Anchois : " Ce carcan là elle s'a collée juste contre moi, et à cause d'elle ma main gauche elle remue Plus-même qu'en mangeant les olives et les anchois du commencement je m'ai renversé tout l'huile de l'assiette dessur le pantalon ".

Musette. Cagayous. Chapitre 5.
Les amours de Cagayous.

L'ange de Mer : appelé aussi " bourgeois " est un gros poisson au corps aplati comme une raie, pouvant atteindre deux mètres. Sa chair est appréciée.

Les Arapèdes ou Arapètes : appelées aussi " patelles ", sont des mollusques à coquille conique aplatie. Elles sont solidement fixées aux rochers. On les décroche avec une lame de couteau. Elles sont très abondantes sur tout le littoral. On les appelle aussi bernicles ou jambes.

" Tu viens on va faire des arapètes en bas la plage, sur les rochers ".

Poisson-Poisson-croquis5Arapède : " Amélie : le règlement ? Cette espèce d'estransinet qui n'ose même pas se montrer tellement il a la mine de papier mâché! Cette arapède qui nous vient du Nord, de Châteauroux comme y disent, cet " esquisonchoille " que quand y parle il a la bouche comme un chemin d'œufs... "

Geneviève Bailac. Le retour de la famille Hernandez.
Acte 3.Scène L

Arapède : " Comme çà nous avons parlé ensemble sans qu'aucun y sait çà que nous disons, parce que tous on croit que nous faisons des arapètes ".

Musette. Cagayous. Chapitre 5.
Les amours de Cagayous.

Arapède : " De ces roches qui se recourbent au-dessus des vagues, ou qui s'encorbellent en grottes fourrées d'algues jolies bosselées d'arapèdes, de fruits de mer, d'où s'échappe parfois un bras de poulpe ".

Robert Randau. Les Algérianistes. Chapitre 9.

Arapède : " Des oursins éclatés, des arapèdes ou des crevettes décortiquées servaient d'amorce.Nous remontions vivement le filet, de temps en temps ".

Aimé Baldacci. La porte de la rivière. Chapitre 8.

L'araignée de Mer : est la maïa ou vive, ou encore grande espèce de crabe appelée aussi dragon de mer à cause de ses épines venimeuses sur les nageoires. C'est un bel exemple de confusion de noms pour des espèces différentes.

Poisson-bateau-croquisAraignée : " Pour lui ôter toute velléité de dérobade, Édouard lui asséna, comme le faisaient les Pieds-Noirs avec les araignées qu'ils remontaient dans le bateau, un dernier coup de massue ".

Henri Mas. Couscous ou le grain de folie des Pieds-Verts. Chapitre 6.

La Baccala : est la morue sèche salée. Elle ne vient pas de la Méditerranée (en portugais " bacchalhâo), mais elle est importée et vendue par les épiciers et les moutchous (épiciers mozabite).

Baccala : " Y en a que jamais y pensent de faire sa religion et qui se mangent la baccala et les sharicots le Vendredi Saint pour que le Bon Dieu y s'y lève tous les péchés ".

Musette. Cagayous. Chapitre I. La Semaine Sainte.

La Bacora ou Bacorete : est la bonite ou thonine. C'est un poisson bleu, une variété de thon qui vit en bancs extrêmement nombreux et qui est abondamment pêché (à ne pas confondre avec bacore et bacora = la figue et la vulve). Bacora, d'origine berbère, a donné en arabe : albacora ou albakour. En français albacore, qui est le germon ou thon blanc.

En valencien, bacora désigne en général les poissons bleus de grosse taille.

Bacora : " Voici Bacora dont le surnom désigne à la fois une figue et une bonite. Bacora qu'un malveillant prétend écarter, en disant qu'il n'est pas français, se défend avec véhémence ".

Gabriel Conesa. Bab-el-Oued. Notre paradis perdu. (Deuxième partie.)

Le Bar : scientifiquement appelé labrax et vulgairement loup à cause de sa voracité. Proie rêvée, comme le mérou, des pêcheurs sous-marins. II a une chair très appréciée.

Bar : appelé aussi lubin ou lubine, en Méditerranée et loup de mer. On l'appelle aussi perche de mer, et anarrhique (nom scientifique).

" Dans le fond... une fontaine coulait dans une vasque surmontée d'inscriptions arabes, et au milieu, assis par terre, devant une table minuscule, un vieil homme vendait des loups de mer écorchés ".

Louis Bertrand. Pépète et Balthazar. Chapitre 4.
La veille ville, paradis des délices.

La Barbue : est un poisson plat du genre turbot.
Genre rhombus, chair très estimé, longueur jusqu'à 60 centimètres. Rhombus laevis, turbot sans piquants, barbache, barbuche, rombou à Nice, passar et roun à Sète. C'est aussi le nom vulgaire d'un autre poisson (ophidium barbatum) plus connu sous le nom de donzelle. (Voir ce mot).

La Baudroie : appelée diable de mer, crapaud de mer, lotte de mer, a une grosse tête surmontée de tentacules qui servent d'appât pour le poisson dont elle se nourrit. Sa chair est médiocre, bien que comestible.

Le Bazouk ou Besoug : est un petit pageot très abondant sur les côtes. C'est aussi une insulte.

Bazouk : " Paulo, découragé, est resté assis à la regarder. Mme Sintès : (s'en prenant à lui).Regarde-moi ces yeux de bazouk qu'y m fait çui-là ...Dis, tu m'as jamais vue ? Tu veux ma photo ? "

Geneviève Bailac. Le retour de la famille Hernandez.
Acte 1. Scène 1.

Bazouk : " Comment qu'y m'a crié ! J'y fais le bras d'honneur à ce povre bazouk ! " .

Fulgence. Phèdre aux pieds noirs. Acte 1. Scène 6.

Le Bigorneau : est un coquillage comestible, abondant sur les côtes ; appelé aussi littorine ou vignot, ou vigneau, à coquille épaisse de couleur verdâtre foncée.

Le Blaouète : est un petit mulet au dos bleu, abondant autour des égouts. Il fait partie des mendjacagas.

Les Bogues : sont les saupes des Provençaux. Très communes sur les rivages algériens. Leur chair est peu estimée. Elles font partie des mendjacagas.

Les bogues sont utilisées dans la bouillabaisse. Elles sont remarquables par l'éclat de leurs couleurs qui est jaune olive sur le dos et argenté sous le ventre. Nom scientifique : box.

Les boguettes sont de petites bogues.

Bogues : nom scientifique boops boops, boops salpa, saupe à Marseille. Famille des sparidés. Boops vulgaris ou box boops. Poisson-Poisson-croquisAppelées aussi: boga, poli, bogeu, bogua, salpe, saoupa, sarpa, saopi, sopi.
Cette abondance de noms, selon les régions, peut prêter à confusion.
C'est ainsi que certains pêcheurs distinguent la bogue, poisson long de 30 à 35 centimètres ayant la forme allongée de la sardine, de la tchelba, qu'ils décrivent comme étant plus ronde et portant sur le dos et les flancs des rayures dorées.

Bogues et boguettes : " Ce fant de sa mère là, y s'a sorti une chiée de boguettes Où y en avait qu'elles étaient pas vilaines, hein ! Seurment d'un peu plus y me lève un oeil vec son hameçon ".

Musette. Cagayous. Chapitre 1

Bogue: Ici au sens injurieux
Fifine : " Et alors et alors c'est tout çà que tu sais dire. Regarde-moi cette figure de bogue! "

A.Dechavanne. D'un soleil à l'autre. Acte 4. Scène 1.

Les Bonites : Bacoras ou bacorètes, une des variétés de thon. Font partie des poissons bleus avec les maquereaux, les sardines.

Bonites : " Ce soir-là, la lune s'était levée toute ronde, pareille une boule de fromage de gruyère, dedans le ciel qu'il avait la couleur de la peau des bonites ".

Musette. Cagayous. Chapitre 4. Les amours de Cagayous.
Celui-là on peut se l'intituler un sale coup pour Cagayous.

La Boumarole : est la tomate de mer. C'est un fruit de mer ressemblant à une tomate, ou pomme d'amour Holothurie.

En anatomie grivoise, désigne le trou du cul et indifféremment la vulve.

Boumarolle : " Moi, si je serais des femmes que t'y apprends à nager, je te sors le nom de boumarole à cause que ti es rouge pareil la tomate ".

Musette. Cagayous. Chapitre 2.
Un faux Cagayous.

Boumarole : " Quand y s'a lavé la tête, il avait la fatche comme une pomme d'amour. Vous savez, quand les chevaux y z'on fini de ... jeter le crotin, leur chose y vient rouge, hein, comme une boumarole, eh bien la figure d Embrouilloun pareille elle était ".

Musette. Cagayous. Chapitre 1.

Boumarole : " Ayayay, qué dommage que Fatty il a pas une sueur bien gironde ! y dit Pépétoun.
Ça fait rien, si y faut, je vais me sacrifier, y dit Solange, que du coup y devient rouge comme une boumarole de concours ".

Fulgence. Le parrain. Revue l'Algérianiste n ° 46 de Juin 1989. Page 84.

Le Bousnel ou Bousnem : est une variété de sar ou sargue très commun en Méditerranée, comportant plusieurs variétés dont une ayant une raie noire autour du cou.

Poisson-Barque-croquisBousnel : " Après chaque coup un des bousnels comme ça, des oublades moyennes, j'ai chopé deux djarettes et quatre mendjacagas que vous auriez dit des pageots de tant gros qu y z'étaient ".

Musette. Cagayous. Chapitre I. La pêche.

Bousnel : " Ho ! Titouss donne le salabre ! et l'enfant plongeant dans l'eau la large épuisette, recueillait un bousnel de trois livres ".

Paul Achard. L'homme de mer. Chapitre 4.

Marcel Pouget

Extraits de l'ouvrage de Marcel Pouget, étude de la langue pataouète portant sur le vocabulaire maritime. Sont abordés outre les noms de poissons, les noms de bateaux, des engins de pêche, les termes de navigation, etc., chaque mot est défini, illustré, sinon tiré d'une citation...

 

" La mer " est disponible chez l'auteur: Marcel Pouget
" la Frelonnerie " - 37270 Montlouis-sur-Loire

 

in l'Algérianiste n° 61 de mars 1993

Vous souhaitez participer ?

La plupart de nos articles sont issus de notre Revue trimestrielle l'Algérianiste, cependant le Centre de Documentation des Français d'Algérie et le réseau des associations du Cercle algérianiste enrichit en permanence ce fonds grâce à vos Dons & Legs, réactions et participations.